ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ– 01:
Γαλάτες 1:
1. Ο ΠΑΥΛΟΣ, απόστολος όχι από
ανθρώπους ούτε διαμέσου ανθρώπου, αλλά διαμέσου τού Ιησού Χριστού, και του Θεού
Πατέρα, που τον ανέστησε από τους νεκρούς,
2.
και όλοι οι αδελφοί που είναι μαζί μου, προς τις εκκλησίες τής Γαλατίας•
3.
χάρη να είναι σε σας και ειρήνη από τον Θεό Πατέρα, και τον Κύριό μας Ιησού
Χριστό,
4.
που έδωσε τον εαυτό του εξαιτίας των αμαρτιών μας, για να μας ελευθερώσει από
τον παρόντα πονηρό αιώνα, σύμφωνα με το θέλημα του Θεού και Πατέρα μας•
5.
στον οποίο ας είναι η δόξα στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.
6.
Θαυμάζω ότι τόσο γρήγορα μεταφέρεστε από εκείνον, που σας κάλεσε με τη χάρη τού
Ιησού Χριστού, σε άλλο ευαγγέλιο•
7.
το οποίο δεν είναι άλλο• αλλά, υπάρχουν μερικοί που σας ταράζουν, και θέλουν να
μετατρέψουν το ευαγγέλιο του Χριστού.
8.
Αλλά, και αν εμείς ή άγγελος από τον ουρανό κηρύττει σε σας ένα άλλο ευαγγέλιο,
παρά εκείνο που σας κηρύξαμε, ας είναι ανάθεμα.
9.
Όπως είχαμε πει πρωτύτερα, λέω και τώρα ξανά: Αν κάποιος κηρύττει σε σας ένα
άλλο ευαγγέλιο, παρά εκείνο που παραλάβατε, ας είναι ανάθεμα.
10.
Επειδή, τώρα ανθρώπους πείθω ή τον Θεό; Ή ζητάω να αρέσω σε ανθρώπους; Επειδή,
αν ακόμα άρεσα σε ανθρώπους, δεν θα ήμουν δούλος τού Χριστού.
11.
Αλλά, αδελφοί, σας κάνω γνωστό ότι το ευαγγέλιο που κηρύχθηκε από μένα δεν
είναι ανθρώπινο•
12.
επειδή, ούτε εγώ το παρέλαβα από άνθρωπο ούτε το διδάχθηκα, αλλά διαμέσου
αποκάλυψης του Ιησού Χριστού.
13.
Επειδή, ακούσατε την άλλοτε διαγωγή μου στον Ιουδαϊσμό, ότι καταδίωκα την
εκκλησία τού Θεού με υπερβολικό τρόπο, και την κακοποιούσα•
14.
και πρόκοβα στον Ιουδαϊσμό περισσότερο από πολλούς συνομηλίκους στο γένος μου,
καθώς ήμουν περισσότερο ζηλωτής στις πατρικές μου παραδόσεις.
15.
Και όταν ο Θεός ευδόκησε, αυτός που με ξεχώρισε από την κοιλιά τής μητέρας μου,
και με κάλεσε διαμέσου τής χάρης του,
16.
για να αποκαλύψει τον Υιό του μέσα σε μένα, για να τον κηρύττω ανάμεσα στα
έθνη, αμέσως δεν συμβουλεύθηκα σάρκα και αίμα•
17.
ούτε ανέβηκα στα Ιεροσόλυμα προς τους αποστόλους, που ήσαν πριν από μένα, αλλά
έφυγα στην Αραβία, και επέστρεψα ξανά στη Δαμασκό.
18.
Έπειτα, ύστερα από τρία χρόνια, ανέβηκα στα Ιεροσόλυμα, για να γνωρίσω τον
Πέτρο προσωπικά• και έμεινα κοντά του 15 ημέρες•
19.
άλλον, όμως, από τους αποστόλους δεν είδα, παρά τον Ιάκωβο, τον αδελφό τού
Κυρίου.
20.
Και όσα σας γράφω, δέστε, μπροστά στον Θεό ομολογώ, ότι δεν ψεύδομαι.
21.
Έπειτα, ήρθα στους τόπους τής Συρίας και της Κιλικίας•
22.
και προσωπικά ήμουν άγνωστος στις εκκλησίες τού Χριστού στην Ιουδαία•
23.
άκουγαν δε μονάχα, ότι: Αυτός που άλλοτε μας καταδίωκε, τώρα κηρύττει την
πίστη, που κάποτε καταπολεμούσε.
24.
Και δόξαζαν τον Θεό εξαιτίας μου.
………………………
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΕΣ – 02:
Γαλάτες 2:
1.
Έπειτα, μετά από 14 χρόνια, ανέβηκα ξανά στα Ιεροσόλυμα μαζί με τον Βαρνάβα,
παίρνοντας μαζί και τον Τίτο•
2.
ανέβηκα, μάλιστα, ύστερα από αποκάλυψη, και τους παρέστησα το ευαγγέλιο που
κηρύττω ανάμεσα στα έθνη, ιδιαίτερα βέβαια στους επισημότερους, μήπως τρέχω ή
έτρεξα μάταια.
3.
Ούτε, μάλιστα, ο Τίτος, που ήταν μαζί μου, καίτοι ήταν Έλληνας, αναγκάστηκε να
περιτμηθεί•
4.
αλλά, για τους παρείσακτους ψευδάδελφους, που μπήκαν κρυφά, για να
κατασκοπεύσουν την ελευθερία μας, που έχουμε εν Χριστώ Ιησού, για να μας
υποδουλώσουν•
5.
στους οποίους ούτε προς στιγμήν δεν υποχωρήσαμε στο να υποταχθούμε, για να
διαμείνει σε σας η αλήθεια τού ευαγγελίου.
6.
Για εκείνους, όμως, που νομίζουν ότι είναι κάτι, όποιοι και αν ήσαν κάποτε, δεν
φροντίζω καθόλου• ο Θεός δεν βλέπει σε πρόσωπο ανθρώπου• επειδή, σε μένα, οι
επισημότεροι δεν πρόσθεσαν τίποτε περισσότερο•
7.
αλλά, τουναντίον, αφού είδαν ότι ήμουν εμπιστευμένος να κηρύττω το ευαγγέλιο σ'
αυτούς που δεν είχαν την περιτομή, καθώς ο Πέτρος προς αυτούς που είχαν την
περιτομή•
8.
(επειδή, αυτός που ενέργησε στον Πέτρο, ώστε να σταλεί σ' αυτούς που είχαν την
περιτομή, ενέργησε και σε μένα να σταλώ προς τους εθνικούς)•
9.
και αφού γνώρισαν τη χάρη που δόθηκε σε μένα, ο Ιάκωβος και ο Κηφάς και ο
Ιωάννης, που θεωρούνται ότι είναι στύλοι, έδωσαν το δεξί τους χέρι σε μένα και
στον Βαρνάβα σε ένδειξη συμμετοχής, για να πάμε, εμείς μεν στα έθνη, αυτοί δε
σ' αυτούς που είχαν κάνει την περιτομή•
10.
μας παρήγγειλαν μονάχα να θυμόμαστε τους φτωχούς• το οποίο και επιμελήθηκα με
ζήλο, τούτο το πράγμα να το κάνω.
11.
Και όταν ο Πέτρος ήρθε στην Αντιόχεια, εναντιώθηκα σ' αυτόν κατά πρόσωπο, για
τον λόγο ότι ήταν αξιοκατάκριτος•
12.
επειδή, πριν έρθουν μερικοί από τον Ιάκωβο, έτρωγε μαζί με τους εθνικούς• όταν,
όμως, ήρθαν, αποσυρόταν και αποχώριζε τον εαυτό του, φοβούμενος αυτούς που
είχαν την περιτομή.
13.
Και μαζί του υποκρίθηκαν και οι υπόλοιποι Ιουδαίοι• ώστε, και ο Βαρνάβας
συμπαρασύρθηκε στην υποκρισία τους.
14.
Αλλά, όταν είδα, ότι δεν ορθοποδούν προς την αλήθεια τού ευαγγελίου, είπα στον
Πέτρο μπροστά σε όλους: Αν εσύ, ενώ είσαι Ιουδαίος, ζεις σύμφωνα με τον τρόπο
των εθνικών και όχι των Ιουδαίων, γιατί αναγκάζεις τους εθνικούς να ιουδαϊζουν;
15.
Εμείς, που από τη γέννησή μας είμαστε Ιουδαίοι, και όχι αμαρτωλοί από τα έθνη,
16.
ξέροντας ότι δεν ανακηρύσσεται δίκαιος ο άνθρωπος από τα έργα τού νόμου, παρά
μονάχα διαμέσου τής πίστης τού Ιησού Χριστού, κι εμείς πιστέψαμε στον Ιησού
Χριστό, για να ανακηρυχθούμε δίκαιοι από την πίστη στον Χριστό, και όχι από τα
έργα τού νόμου• επειδή, από τα έργα τού νόμου δεν θα ανακηρυχθεί δίκαιος
κανένας άνθρωπος.
17.
Αλλά, αν, ζητώντας να ανακηρυχθούμε δίκαιοι στον Χριστό, βρεθήκαμε κι εμείς
αμαρτωλοί, επομένως ο Χριστός είναι υπηρέτης τής αμαρτίας; Μη γένοιτο.
18.
Επειδή, αν οικοδομώ ξανά όσα κατέστρεψα, δείχνω τον εαυτό μου παραβάτη.
19.
Δεδομένου ότι, εγώ διαμέσου τού νόμου πέθανα απέναντι στον νόμο, για να ζήσω
στον Θεό.
20.
Μαζί με τον Χριστό έχω συσταυρωθεί• ζω δε όχι πλέον εγώ, αλλά ο Χριστός ζει
μέσα σε μένα• σε ό,τι, όμως, τώρα ζω μέσα στη σάρκα, ζω με την πίστη τού Υιού
τού Θεού, ο οποίος με αγάπησε, και παρέδωσε τον εαυτό του για χάρη μου.
21.
Δεν αθετώ τη χάρη τού Θεού• επειδή, αν η δικαίωση γίνεται διαμέσου τού νόμου,
άρα ο Χριστός μάταια πέθανε. Ο ΝΟΜΟΣ ΣΕ
ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΙΣΤΗ
………………………
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ-3:
Γαλάτες 3:
1. Ω, ΑΝΟΗΤΟΙ, Γαλάτες, ποιος σας
βάσκανε, ώστε να μη πείθεστε στην αλήθεια, εσείς, μπροστά στα μάτια των οποίων
ο Ιησούς Χριστός σκιαγραφήθηκε ανάμεσά σας σταυρωμένος;
2.
Μονάχα τούτο θέλω να μάθω από σας: Από έργα τού νόμου λάβατε το Πνεύμα ή από
ακοή τής πίστης;
3.
Τόσο ανόητοι είστε; Αφού αρχίσατε με το Πνεύμα, τώρα τελειώνετε με τη σάρκα;
4.
Μάταια πάθατε τόσα; Αν μονάχα μάταια!
5.
Εκείνος, λοιπόν, που επιπρόσθετα χορηγεί σε σας το Πνεύμα, και ενεργεί ανάμεσά
σας θαύματα, τα κάνει αυτά από έργα τού νόμου ή από ακοή τής πίστης;
6.
Όπως ο Αβραάμ πίστεψε στον Θεό, και του λογαριάστηκε σε δικαιοσύνη.
7.
Ξέρετε, λοιπόν, ότι αυτοί που προέρχονται από την πίστη, αυτοί είναι γιοι τού
Αβραάμ.
8.
Προβλέποντας, μάλιστα, η γραφή ότι ο Θεός ανακηρύσσει δίκαιους τους ανθρώπους
από τα έθνη με την πίστη, προανήγγειλε στον Αβραάμ, ότι: «Σε σένα θα ευλογηθούν
όλα τα έθνη».
9.
Ώστε, αυτοί που είναι από την πίστη, ευλογούνται μαζί με τον πιστό Αβραάμ.
10.
Δεδομένου ότι, όσοι είναι από έργα του νόμου, είναι κάτω από κατάρα• επειδή,
είναι γραμμένο: «Επικατάρατος καθένας που δεν εμμένει σε όλα τα γραμμένα μέσα
στο βιβλίο του νόμου, ώστε να τα πράξει».
11.
Ότι διαμέσου τού νόμου δεν ανακηρύσσεται δίκαιος κανένας μπροστά στον Θεό,
είναι φανερό• επειδή, «ο δίκαιος διαμέσου τής πίστης, θα ζήσει».
12.
Και ο νόμος δεν στηρίζεται στην πίστη• αλλά, «ο άνθρωπος, που τα πράττει αυτά,
θα ζήσει διαμέσου αυτών».
13.
Ο Χριστός μάς εξαγόρασε από την κατάρα τού νόμου, καθώς έγινε κατάρα για χάρη
μας• επειδή, είναι γραμμένο: «Επικατάρατος καθένας που κρεμιέται επάνω σε
ξύλο».
14.
Για νάρθει στα έθνη η ευλογία τού Αβραάμ διαμέσου τού Ιησού Χριστού, ώστε να
λάβουμε την υπόσχεση του Πνεύματος διαμέσου τής πίστης.
15.
Αδελφοί, μιλάω από ανθρώπινη σκοπιά• όμως, και μια επικυρωμένη διαθήκη ενός
ανθρώπου κανένας δεν αθετεί ή προσθέτει σ' αυτή.
16.
Οι υποσχέσεις, όμως, ειπώθηκαν στον Αβραάμ και στο σπέρμα του• δεν λέει: Και
προς τα σπέρματα, σαν να πρόκειται για πολλά, αλλά ως για ένα: «Και προς το
σπέρμα σου», που είναι ο Χριστός.
17.
Λέω, μάλιστα, τούτο, ότι μια διαθήκη επικυρωμένη από πριν στον Χριστό από τον
Θεό, δεν την ακυρώνει ο νόμος, που έγινε ύστερα από 430 χρόνια, ώστε να
καταργήσει την υπόσχεση.
18.
Επειδή, αν η κληρονομιά είναι διαμέσου τού νόμου, δεν είναι πλέον διαμέσου τής
υπόσχεσης• αλλά, ο Θεός τη χάρισε στον Αβραάμ με υπόσχεση.
19.
Γιατί, λοιπόν, δόθηκε ο νόμος; Προστέθηκε εξαιτίας των παραβάσεων, μέχρις ότου
έρθει το σπέρμα, προς το οποίο είχε γίνει η υπόσχεση, που διατάχθηκε από
αγγέλους διαμέσου ενός μεσίτη.
20.
Και ο μεσίτης δεν είναι για έναν• ο Θεός, όμως, είναι ένας.
21.
Ο νόμος, λοιπόν, είναι ενάντιος στις υποσχέσεις τού Θεού; Μη γένοιτο! Επειδή,
αν δινόταν ένας νόμος, που να μπορούσε να φέρει ζωή, η δικαιοσύνη θα ήταν
πραγματικά από τον νόμο•
22.
η γραφή, όμως, συνέκλεισε τα πάντα κάτω από την αμαρτία, για να δοθεί η
υπόσχεση διαμέσου τής πίστης τού Ιησού Χριστού σ' αυτούς που πιστεύουν.
23.
Πριν, όμως, έρθει η πίστη, φρουρούμασταν κάτω από τον νόμο, περικλεισμένοι στην
πίστη που επρόκειτο να αποκαλυφθεί.
24.
Ώστε, ο νόμος έγινε παιδαγωγός μας στον Χριστό, για να ανακηρυχθούμε δίκαιοι
διαμέσου τής πίστης•
25.
τώρα, όμως, που ήρθε η πίστη, δεν είμαστε πλέον κάτω από παιδαγωγό.
26.
Επειδή, όλοι είστε γιοι τού Θεού διαμέσου τής πίστης στον Ιησού Χριστό.
27.
Δεδομένου ότι, όσοι βαπτιστήκατε στον Χριστό, ντυθήκατε τον Χριστό.
28.
Δεν υπάρχει πλέον Ιουδαίος ούτε Έλληνας• δεν υπάρχει δούλος ούτε ελεύθερος• δεν
υπάρχει αρσενικό και θηλυκό• επειδή, όλοι εσείς είστε ένας στον Ιησού Χριστό.
29.
Και αν είστε τού Χριστού, άρα είστε σπέρμα τού Αβραάμ, και σύμφωνα με την
υπόσχεση κληρονόμοι.
…………………..
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 04:
Γαλάτες 4:
1. Λέω δε ότι, για όσον χρόνο ο
κληρονόμος είναι νήπιος, δεν διαφέρει από τον δούλο, αν και είναι κύριος όλων•
2.
αλλά, είναι κάτω από επιτρόπους και οικονόμους, μέχρι την προθεσμία που έβαλε ο
πατέρας του.
3.
Έτσι κι εμείς, όταν ήμασταν νήπιοι, ήμασταν δουλωμένοι κάτω από τα στοιχεία τού
κόσμου•
4.
όταν, όμως, ήρθε το πλήρωμα του χρόνου, ο Θεός εξαπέστειλε τον Υιό του, ο
οποίος γεννήθηκε από γυναίκα και υποτάχθηκε στον νόμο•
5.
για να εξαγοράσει αυτούς που ήσαν κάτω από τον νόμο, ώστε να λάβουμε την
υιοθεσία.
6.
Και επειδή είστε γιοι, ο Θεός έστειλε το Πνεύμα τού Υιού του στις καρδιές σας,
το οποίο κράζει: Αββά, Πατέρα.
7.
Ώστε, δεν είσαι πλέον δούλος, αλλά γιος• αν, όμως, είσαι γιος, είσαι και
κληρονόμος τού Θεού διαμέσου τού Χριστού.
8.
Αλλά, τότε μεν, μη γνωρίζοντας τον Θεό, υπηρετήσατε ως δούλοι στους θεούς που
από τη φύση τους δεν είναι θεοί•
9.
τώρα, όμως, αφού γνωρίσατε τον Θεό, μάλλον δε, γνωριστήκατε από τον Θεό, πώς
επιστρέφετε πάλι στα ασθενικά και φτωχά στοιχεία, τα οποία θέλετε ξανά να
υπηρετείτε ως δούλοι, όπως και πρωτύτερα;
10.
Ημέρες παρατηρείτε, και μήνες και καιρούς και χρόνους.
11.
Φοβάμαι για σας, μήπως μάταια κοπίασα σε σας.
12.
Γίνεστε όπως εγώ, επειδή και εγώ είμαι όπως εσείς, αδελφοί, σας παρακαλώ• δεν
με αδικήσατε καθόλου.
13.
Ξέρετε, μάλιστα, ότι πρωτύτερα σας κήρυξα το ευαγγέλιο με ασθένεια της σάρκας.
14.
Και δεν εξουθενήσατε ούτε απορρίψατε τον πειρασμό μου, που είχα στη σάρκα, αλλά
με δεχθήκατε σαν άγγελο του Θεού, σαν τον Ιησού Χριστό.
15.
Ποιος είναι, λοιπόν, ο μακαρισμός σας; Επειδή, δίνω τη μαρτυρία σε σας ότι θα
βγάζατε, ει δυνατόν, τα μάτια σας και θα μου τα δίνατε.
16.
Έγινα, λοιπόν, εχθρός σας, επειδή σας λέω την αλήθεια;
17.
Δείχνουν σε σας ζήλο, όχι όμως καλόν• αλλά, θέλουν να σας αποκλείσουν, για να
έχετε εσείς ζήλο προς αυτούς.
18.
Είναι, βέβαια, καλό να είστε ζηλωτές προς το καλό πάντοτε, και όχι μονάχα όταν
βρίσκομαι ανάμεσά σας.
19.
Παιδάκια μου, για τους οποίους είμαι ξανά σε ωδίνες, μέχρις ότου μορφωθεί μέσα
σας ο Χριστός•
20.
μάλιστα, ήθελα να παραβρίσκομαι ανάμεσά σας τώρα, και να αλλάξω τη φωνή μου•
επειδή, απορώ για σας.
21.
Πείτε μου, εσείς που θέλετε να είστε κάτω από τον νόμο, τον νόμο δεν τον
ακούτε;
22.
Επειδή, είναι γραμμένο ότι, ο Αβραάμ γέννησε δύο γιους• έναν από τη δούλη, και
έναν από την ελεύθερη•
23.
αλλά, ο μεν γιος τής δούλης γεννήθηκε κατά σάρκα• ενώ ο γιος τής ελεύθερης,
διαμέσου τής υπόσχεσης.
24.
Τα οποία είναι με αλληγορική σημασία• επειδή, αυτές είναι οι δύο διαθήκες• η
μία μεν από το βουνό Σινά, αυτή που γεννάει για δουλεία, η οποία είναι η Άγαρ.
25.
(Επειδή, το Άγαρ είναι το βουνό Σινά στην Αραβία, και ταυτίζεται με τη σημερινή
Ιερουσαλήμ• είναι, μάλιστα, για δουλεία μαζί με τα παιδιά της).
26.
Ενώ η άνω Ιερουσαλήμ είναι ελεύθερη, η οποία είναι μητέρα όλων μας.
27.
Επειδή, είναι γραμμένο: «Να ευφρανθείς εσύ στείρα, που δεν γεννάς, βγάλε μια
φωνή και φώναξε δυνατά εσύ που δεν έχεις ωδίνες• επειδή, τα παιδιά τής ερήμου
είναι περισσότερα, παρά τα παιδιά εκείνης που έχει τον άνδρα».
28.
Κι εμείς, αδελφοί, όπως και ο Ισαάκ, είμαστε παιδιά τής υπόσχεσης.
29.
Αλλά, όπως τότε αυτός που γεννήθηκε κατά σάρκα καταδίωκε αυτόν που γεννήθηκε
κατά πνεύμα, έτσι και τώρα.
30.
Αλλά, τι λέει η γραφή; «Βγάλε έξω τη δούλη και τον γιο της• επειδή, ο γιος τής
δούλης δεν θα κληρονομήσει μαζί με τον γιο τής ελεύθερης».
31.
Λοιπόν, αδελφοί, δεν είμαστε παιδιά τής δούλης, αλλά τής ελεύθερης.
……………..
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ– 05
Γαλάτες 5
1.
Στην ελευθερία, λοιπόν, με την οποία μας ελευθέρωσε ο Χριστός, να μένετε
σταθεροί, και μη υποβληθείτε ξανά σε ζυγό δουλείας.
2.
Προσέξτε, εγώ ο Παύλος σάς λέω ότι, αν κάνετε την περιτομή, ο Χριστός δεν θα
σας ωφελήσει σε τίποτε.
3.
Διαμαρτύρομαι ξανά προς κάθε άνθρωπο που κάνει την περιτομή, ότι είναι χρεώστης
να εκτελεί ολόκληρο τον νόμο.
4.
Αποχωριστήκατε από τον Χριστό, όσοι ανακηρύσσεστε δίκαιοι από τον νόμο•
ξεπέσατε από τη χάρη.
5.
Επειδή, εμείς διαμέσου τού Πνεύματος προσδοκούμε ως αποτέλεσμα της πίστης την
ελπίδα τής δικαίωσης.
6.
Επειδή, στον Ιησού Χριστό ούτε η περιτομή έχει κάποια ισχύ ούτε η ακροβυστία,
αλλά η πίστη, που ενεργείται με αγάπη.
7.
Τρέχατε καλά• ποιος σας εμπόδισε στο να μη πείθεστε στην αλήθεια;
8.
Αυτή η ισχυρογνωμοσύνη δεν είναι από εκείνον που σας καλεί.
9.
Λίγη ζύμη κάνει ολόκληρο το φύραμα ένζυμο.
10.
Εγώ έχω πεποίθηση σε σας εν Κυρίω, ότι δεν θα έχετε κανένα άλλο φρόνημα•
όποιος, όμως, σας ταράζει, αυτός θα υποφέρει την ποινή, όποιος και αν είναι.
11.
Και εγώ, αδελφοί, αν κηρύττω ακόμα την περιτομή, γιατί κατατρέχομαι πλέον; Άρα,
καταργήθηκε το σκάνδαλο του σταυρού.
12.
Είθε να αποκοπούν αυτοί που σας αναστατώνουν.
13.
Επειδή, εσείς, αδελφοί, προσκληθήκατε σε ελευθερία• μονάχα, μη μεταχειρίζεστε
την ελευθερία για αφορμή τής σάρκας, αλλά με την αγάπη υπηρετείτε, ως δούλοι, ο
ένας τον άλλον.
14.
Επειδή, ολόκληρος ο νόμος εκπληρώνεται σε έναν λόγο, σε τούτον: «Θα αγαπάς τον
πλησίον σου σαν τον εαυτό σου».
15.
Αν, όμως, δαγκώνετε και κατατρώτε ο ένας τον άλλον, προσέχετε μήπως ο ένας από
τον άλλον αφανιστείτε.
16.
Λέω, λοιπόν: Περπατάτε σύμφωνα με το Πνεύμα, και δεν θα εκπληρώνετε την
επιθυμία τής σάρκας.
17.
Επειδή, η σάρκα επιθυμεί ενάντια στο Πνεύμα, και το Πνεύμα ενάντια στη σάρκα•
αυτά, μάλιστα, αντιμάχονται το ένα προς το άλλο, ώστε εκείνα που θέλετε, να μη
τα πράττετε.
18.
Αλλά, αν οδηγείστε από το Πνεύμα, δεν είστε κάτω από τον νόμο.
19.
Είναι δε φανερά τα έργα τής σάρκας• τα οποία είναι: Μοιχεία, πορνεία,
ακαθαρσία, ασέλγεια,
20.
ειδωλολατρία, φαρμακεία, έχθρες, φιλονικίες, ζηλοτυπίες, θυμοί, διαπληκτισμοί,
διχοστασίες, αιρέσεις,
21.
φθόνοι, φόνοι, μέθες, γλεντοκόπια, και τα παρόμοια μ' αυτά• για τα οποία σας
λέω από πριν, όπως και σας είχα προείπει, ότι αυτοί που τα πράττουν αυτά
βασιλεία Θεού δεν θα κληρονομήσουν.
22.
Ο καρπός, όμως, του Πνεύματος είναι: Αγάπη, χαρά, ειρήνη, μακροθυμία, καλοσύνη,
αγαθοσύνη, πίστη, πραότητα, εγκράτεια•
23.
ενάντια στους ανθρώπους αυτού του είδους δεν υπάρχει νόμος.
24.
Και όσοι είναι τού Χριστού, σταύρωσαν τη σάρκα μαζί με τα πάθη και τις
επιθυμίες.
25.
Αν ζούμε σύμφωνα με το Πνεύμα, ας περπατάμε και σύμφωνα με το Πνεύμα.
26.
Μη γινόμαστε κενόδοξοι, ερεθίζοντας ο ένας τον άλλον, φθονώντας ο ένας τον
άλλον.
……………..
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ – 06:
Γαλάτες 6:
1. ΑΔΕΛΦΟΙ, και αν ένας άνθρωπος,
απερίσκεπτα, πέσει σε κάποιο παράπτωμα, εσείς οι πνευματικοί διορθώνετε αυτού
τού είδους τον άνθρωπο, με πνεύμα πραότητας• προσέχοντας στον εαυτό σου, μήπως
κι εσύ πειραστείς.
2.
Βαστάζετε ο ένας τα βάρη τού άλλου, και εκπληρώστε έτσι τον νόμο τού Χριστού.
3.
Επειδή, αν κάποιος νομίζει ότι είναι κάτι, ενώ δεν είναι τίποτε, εξαπατάει τον
εαυτό του.
4.
Αλλά, κάθε ένας ας εξετάζει το δικό του έργο, και τότε θα έχει καύχημα μονάχα
στον εαυτό του και όχι στον άλλον.
5.
Επειδή, κάθε ένας θα βαστάξει το δικό του φορτίο.
6.
Εκείνος, μάλιστα, που διδάσκεται τον λόγο, ας κάνει εκείνον που τον διδάσκει
μέτοχον σε όλα τα αγαθά του.
7.
Μη πλανιέστε• ο Θεός δεν εμπαίζεται• επειδή, ό,τι αν σπείρει ο άνθρωπος, αυτό
και θα θερίσει•
8.
για τον λόγο ότι, αυτός που σπέρνει στη σάρκα του, θα θερίσει από τη σάρκα
φθορά• αλλά, εκείνος που σπέρνει στο Πνεύμα, θα θερίσει από το Πνεύμα αιώνια
ζωή.
9.
Και ας μη αποκάμνουμε πράττοντας το καλό• επειδή, αν δεν αποκάμνουμε, θα
θερίσουμε στον πρέποντα καιρό.
10.
Επομένως, λοιπόν, ενόσω έχουμε καιρό, ας εργαζόμαστε το καλό σε όλους, μάλιστα
δε στους οικείους τής πίστης.
11.
ΔΕΣΤΕ μέ πόσο μεγάλα γράμματα σάς έγραψα με το δικό μου το χέρι.
12.
Όσοι θέλουν να αρέσουν σύμφωνα με τη σάρκα, αυτοί σας αναγκάζουν να κάνετε την
περιτομή, μονάχα για να μη καταδιώκονται εξαιτίας τού σταυρού τού Χριστού.
13.
Επειδή, ούτε αυτοί που κάνουν την περιτομή τηρούν τον νόμο• αλλά, θέλουν να
κάνετε εσείς την περιτομή, για να έχουν καύχηση στη σάρκα σας.
14.
Σε μένα, όμως, μη γένοιτο να καυχώμαι, παρά μονάχα στον σταυρό τού Κυρίου μας
Ιησού Χριστού, διαμέσου τού οποίου ο κόσμος σταυρώθηκε ως προς εμένα και εγώ ως
προς τον κόσμο.
15.
Επειδή, στον Ιησού Χριστό ούτε η περιτομή έχει κάποια ισχύ ούτε η ακροβυστία,
αλλά η καινούργια κτίση.
16.
Και όσοι περπατήσουν σύμφωνα με τούτο τον κανόνα, ειρήνη επάνω σ' αυτούς και έλεος,
κι επάνω στον Ισραήλ τού Θεού.
17.
Στο εξής, κανένας ας μη μου δίνει ενόχληση• επειδή, εγώ βαστάζω στο σώμα μου τα
στίγματα του Κυρίου Ιησού.
18.
Η χάρη τού Κυρίου μας Ιησού Χριστού είθε να είναι μαζί με το πνεύμα σας,
αδελφοί. Αμήν.
………………….
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου